- Ах… О, да, – лицо женщины разгладилось. – Это не проблема. Я могу сделать так, чтобы он захотел меня. Просто не могу удержать от измен. Не хочу, чтобы он возвращался ко мне после другой женщины, как какая-то собака в тепло.

- Ну, это должно решить проблему, – Сара попыталась ослепительно улыбнуться, но ей это не удалось. Иногда она спрашивала себя, почему осталась в этом Богом забытом городке теперь, когда её наставницы Арэйлии, уже не было? Этой замечательной женщины. Мудрого, спокойного человека, который принял Сару, когда семья отказалась от девушки из-за её странностей. Единственным, кто поддерживал с ней связь после того, как мать и отец отреклись от дочери, остался старший брат Дак. И теперь, его убили в Ираке, а Арэйлия умерла от рака двумя месяцами ранее. Сара оказалась в полном одиночестве, не имея ничего, кроме домика наставницы, оставленного ей вместе с магазинчиком сухих трав и снадобий. От одной мысли об этом хотелось плакать, но девушка проглотила ком в горле и обратила своё внимание на Мисси Пикколо.

- Извините? – переспросила она, понимая, что пропустила вопрос.

- Я спросила: здесь всё, так?

Сара заправила локон цвета осени за ухо. Пряди золотого, огненно-оранжевого и каштанового украшали густые, преимущественно тёмно-рыжие волосы. Этот цвет был подарком природы, а не результатом окрашивания. Ярко-зелённые глаза, бледная кожа и необычные волосы делали девушку похожей на ведьму, которой, как думали женщины в городе, она и была. Таким образом, Сара могла играть свою роль.

- Ну, - сказала она, перечисляя травы на пальцах, – там корень дягиля для положительного эффекта, что, кстати, хорошо для разрушения сглаза. Есть базилик для верности…

- Подождите минуту, – вскинула руку Мисси. – Базилик? Вы имеете в виду тот, который мы добавляем в спагетти?

- Ну да. Но тогда вы используете его в качестве приправы. Почти для всех трав можно придумать больше одного применения.



2 из 79